百度翻译优缺点(百度快译有哪些优点和缺点?)
本文目录:
|
百度翻译优缺点
最佳答案:
百度翻译的优点和缺点:
1. 优点:
- 海量词汇:软件共收录2000万词汇。
- 详尽的用法和讲解:独家拥有详尽的用法和讲解,用了它,你会比用其它词典更快掌握每个词。
- 功能丰富:具有离线查词,真人发音,自然流畅,让你学习到纯正的英国调。它的翻译、背单词、每日学习,词海专家答疑等强大的功能,是词汇学习人群的首选利器。
- 翻译准确:能够比较准确的翻译一些专业方面的词汇,很适合专业方向的人士使用。
2. 缺点:
- 背单词功能差:背单词的目的是为了通过多次熟悉单词记住单词意思。该背单词功能,一开始让你回想出单词释义点击查看答案,这有一个问题,使用者不认识这个单词,如何回想单词释义。使用者往左滑,单词释义出现在左上角,字体非常小,看的非常费劲。
- 推荐的视频没有分类:首页下推荐的视频没有分类,让使用者并没有点击的欲望。
- 广告太多:太多广告投放参杂在推荐视频之中,并且无法关闭。
- 语音翻译功能设计不合理:语音翻译功能可以单独为其设计一个界面,而不是点击查单词框旁边的小麦克风才能进入语音翻译界面。
百度翻译在词汇量、翻译功能和用户体验方面具有明显的优势,但在背单词功能、广告投放和部分功能的设计上存在不足。用户在选择翻译工具时,应根据自己的实际需求和偏好来决定是否使用百度翻译。
谷歌翻译好还是百度号
毋庸置疑,百度翻译跟谷歌翻译没法比的。谷歌有大批的语言语义工程师,其平行翻译理论用的非常好,虽然没有达到信达雅的标准,但是在机器翻译里面,算是好的了,尤其对专业名词的翻译。百度翻译刚起步,而且语言种类很少的。英汉互译方面,个人觉得金山翻译都比百度做的很,甚至比谷歌都好,你可以尝试下。毕业设计的时候写论文有的用金山翻译有的用谷歌翻译,我仔细校对,发现金山翻译稍微好一点。百度翻译一般没人用吧。百度要想做的更好,应该多投入点语言工程师。其实百度的大部分产品做的都很失败,比如百度空间,一点都不美观。百度的界面也不优美。只是因为他建立了霸主地位,抢占了互联网入口,大家都在用它。
百度快译有哪些优点和缺点?
百度快译没听说过,不过听过金山快译,一般用来翻译网页和文章,金山词霸主要用来查词,其带有截词翻译功能.相比之下还是词霸好用,因为拿金山快译翻译的东西一般都看不懂,还不如用词霸一个一个查
Tags: 百度翻译优缺点